Информация

Продвижение украинских фраз как нестандартный метод продвижения

Языковеды насчитывают в мире от 3 до 5 тысяч языков. Понятно, что в интернете представлены только некоторые из них. В Украине есть один государственный язык и один негосударственный, на котором говорит бòльшая часть населения. Но даже та часть населения, которая общается на украинском языке, зачастую делает запросы на русском языке.

То ли по привычке, ведь поисковые системы не сразу сделали украинский интерфейс, то ли потому, что русскоязычного контента в сети гораздо больше, чем украиноязычного. В любом случае, запросы на русском языке популярнее, чем на украинском. Поблагодарю Александра Садовского за следующие данные: на октябрь 2009 около 5% запросов к Яндексу из Украины были на украинском языке. Доля этих запросов сильно зависит от региона и составляет, например, от 2% в Донецкой области до 14% в Волынской (речь идет о запросах, по которым можно однозначно оценить их принадлежность к украинскому языку).

Отмечу еще и субъективный фактор. Пришел украиноязычный клиент, заключил договор на украинские фразы, так как он бы искал себя на украинском. Пришел русскоязычный — подписал контракт на работу по русским фразам. Нет, конечно же, профессиональное агентство поможет первому и второму не сделать ошибку на этапе заключения договора или на этапе работы, но чаще всего никто «не напрягается».

В нашем агентстве мы выделяем самые важные ключевые фразы (критерий важности — популярность или высокая конверсия фразы, если она уже известна), переводим их на украинский язык. В случае, если фраза на украинском и русском пишется одинаково (филологи называют это межъязыковой омонимией) мы оставляем в продвижении русскую фразу. В случае же различного написания — мы делаем украинскую страницу и ведем уже её продвижение.

Давайте посмотрим на таблицу:

table

Для этой таблицы я взял фразы, которые пишутся по-разному на русском и украинском и получил прогноз их показов по Яндекс.Вордстату, регион Украина. Зависимости в числах выявить не удалось, да она нам и не нужна. Главное — это то, что украинские фразы приведут целевую аудиторию.

Например, раскручивая портал по работе, мы купили контекстную рекламу в Яндекс.Директ по слову «робота». Нам удавалось платить ставку в 3 цента за 1 место (за клик) и получать очень качественный и очень дешевый трафик. Для справки: 1 цент — минимальная ставка в Яндекс.Директе. На русском языке эта же фраза в Яндекс.Директе обошлась бы в 3 раза дороже.

В качестве еще одного примера приведу случай с раскруткой одного турагентства. Конкуренция в этой тематике немаленькая, клиент хотел быстрого результата. За один месяц мы не смогли вывести «горячие путевки» и «горячие туры». Но зато за этот крайне маленький срок нам удалось дать клиенту посетителей по таким же фразам на украинском языке: «гарячі путівки» и «гарячі тури».

Необходимо не просто продвигать сайт, а продвигать услуги клиента с прицелом на результат, а не на достижение первой страницы поиска по N фразам. Делать это можно по-разному, я лишь показал один из примеров нестандартного подхода. Другие примеры есть, например, в этой статье или в работе с вашим сайтом 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *